domingo, 24 de maio de 2015

CANTIGA POR LUCIANA...POR BERNARDO CELESTINO PIMENTEL...






               CANTIGA POR LUCIANA..
.MÚSICA DE PAULINHO TAPAJÓS QUE OGÍRIO CAVALCANTE TOCAVA NO COMERCIAL ATLÉTICO CLUB...NOVA CRUZ RN
OGÍRIO ERA UMA ORQUESTRA DE CAMPINA GRANDE QUE OS NOVA CRUZENSES ADORAVAM...ELE ERA CEGO E TOCAVA ORGÃO...O IRMÃO TAMBÉM CEGO...BAIXISTA...
NO INÍCIO DA FESTA, A NOIVA DE OGÍRIO ERA A SUA GUIA E O DEIXAVA DE FRENTE AO INSTRUMENTO...ELE TATEAVA OS TECLADOS E SE SENTAVA E TOME SHOW...SUA NOIVA ERA A CANTORA DA ORQUESTRA:BONITA, MEIGA ,SIMPÁTICA E CANTAVA LINDO...O CLUB DESABAVA QUANDO ELA CANTAVA :LUCIANA...
ESTA MÚSICA FOI IMORTALIZADA, NO BRASIL, POR EVINHA DO TRIO ESPERANÇA, QUE HOJE MORA NA FRANÇA E CASOU COM EXCELENTE MAESTRO FRANCÊS...O CITADO MAESTRO COMPÔS UMA DAS MÚSICAS MAIS LINDAS DO SÉCULO PASSADO: FEMME, QUE O TRIO ESPERANÇA GRAVOU NO SEU CD Á CAPELA...ESTA CANÇÃO SÓ PODE SER COMPARADA A JOÃO E MARIA DE SIVUCA E CHICO BUARQUE.





Ô Femme
Michel Fugain & Trio Esperança

Ô femme,
Comment tiens-tu encore debout,
Debout depuis l'éternité des larmes,
Quand moi je suis presque à genoux ?

{Refrain:}
Toutes ces guerres
A refaire
Chaque jour
Font le lit
De ma nuit
Sans retour,
Dis, quel est le secret de ton âme,
Dis-moi, ô femme ?

Amour, amour, amour
Est plus fort,
Amour, amour, amour
Tue la mort !
Comme une pierre défie le feu,
Je dois tenir, tenir pour deux,
Pour que tu sèmes d'autres siècles
Dans mon ventre

Amour, amour,
Toi, tu es le sel
Et moi la terre
Il nous reste des hommes à faire

{au Refrain}

Amor, amor, amor
E'tao forte
Amor, amor, amor
Cala a dor
Eu vivo hoje, para depois
Devo lutar, lutar por dois
Pra que semmes outras eras
No meu ventre

Amor, amor, amor,
Tu es o sal
Eu sou a terra
Nosso barro os homens gera

Ô femme,
Comment tiens-tu encore debout,
Debout depuis l'éternité des larmes,
Quand moi je suis presque à genoux ?

Amor, amor, amor
E'tao forte
Amor, amor, amor
Cala a dor

Mulher,
E como estas assim de pee,
Assim de pe'na eterna dor de ser
Quando eu estou quase a morer ?

Toi tu es le sel
Et moi la terre
Il nous reste des hommes à faire.




Nenhum comentário:

Postar um comentário